James 4:11

SUM PIC XRF DEV STU Poglej (Kliknite za poglavje) Nova mednarodna različicaBrosti in sestre, ne klevetajte drug drugega. Kdor govori proti bratu ali sestri ali jih sodi, govori proti zakonu in ga presoja. Ko sodite zakon, ga ne upoštevate, ampak sodite po njem. Novi živi prevod ne govori drug proti drugemu, dragi bratje in sestre. Če drug drugega kritizirate in sodite, potem kritizirate in presojate Božji zakon. Vaša naloga pa je, da upoštevate zakon, ne da presodite, ali velja za vas. Angleška standardna različica. Ne govorite zla drug proti drugemu, bratje. Tisti, ki govori proti bratu ali sodi bratu, govori zlo proti zakonu in sodi po zakonu. Če pa sodite po zakonu, niste izvajalec zakona, ampak sodnik. Berianska študija BiblijaBrosti, ne klevetajte drug drugega. Kdor govori proti bratu ali ga sodi, govori proti zakonu in ga presoja. In če sodite po zakonu, niste zakonit praktik, ampak sodnik tega zakona. Bere literarna Biblija Ne govorite drug proti drugemu, bratje. The eno ko govori proti njegovo brat ali presoja brata govori proti the Pravo in sodniki the Zakon. Če pa sodite the Zakon, ti nisi izvajalec the Zakon, ampak sodnik. Nova ameriška standardna Biblija Ne govorite drug proti drugemu, bratje. Kdor govori proti bratu ali sodi brata, govori proti zakonu in sodi o zakonu; če pa sodite po zakonu, niste izvajalec zakona, ampak sodnik njegovega zakona. Novi kralj James Verzija Ne govorite med seboj zla, bratje. Kdor govori o bratu in bratu sodi, govori o zakonu in sodi o zakonu. Če pa sodite po zakonu, niste izvajalec zakona, ampak sodnik. Ker James James Biblija, ne brati drug drugega, bratje. Kdor govori o zlu njegovo bratec in sodi brata, govori o zakonu in sodi o zakonu; toda če sodiš po zakonu, nisi izvršitelj zakona, ampak sodnik. Krščanska standardna Biblija se ne kritizirajte drug drugega, bratje in sestre . Kdor oskruni ali sodi soljudi, kljubuje in sodi po zakonu. Če sodite po zakonu, niste izvajalec zakona, ampak sodnik. Sodobna angleška različicaMoji prijatelji, ne govorite krutih stvari o drugih! Če to storite ali če obsojate druge, obsojate Božji zakon. In če zakon obsodite, se postavite nad zakon in nočete ga ubogati niti dobre novice. Ne medsebojno kritizirajte, prijatelji. Če kritizirate ali sodite drugega kristjana, kritizirate in sodite Zakon. Če sodiš zakon, potem nisi več tisti, ki upošteva zakon, ampak tisti, ki ga sodi. Holman Christian Standard Bible. Ne kriti se drug drugega, bratje. Kdor kritizira brata ali sodi svojega brata, kritizira zakon in sodi zakon. Če pa sodite po zakonu, niste izvajalec zakona, ampak sodnik. Mednarodna standardna različica Ne brati se drug drugega, bratje. Kdor ima svojo navado kritizirati brata ali soditi brata, presoja Zakon in obsoja zakon. Če pa zakon obsodiš, nisi izvajalec zakona, ampak njegov sodnik. NETO Biblija Ne govorite drug proti drugemu, bratje in sestre. Kdor govori proti soljudi ali sodnik soljudi, govori proti zakonu in presoja zakon. Če pa sodite po zakonu, niste izvajalec zakona, ampak njegov sodnik. Novo srce angleška Biblija Ne govori drug proti drugemu, bratje. Kdor govori proti bratu ali sodi bratu, govori proti zakonu in sodi o zakonu. Če pa sodite po zakonu, niste izvajalec zakona, ampak sodnik. Aramejska Biblija v navadni angleščini ne govori drug proti drugemu, bratje moji, kajti tisti, ki govori proti bratu ali sodnik svojega brata, govori proti pisnemu zakonu in sodi pisni zakon; če sodite po Pisnem zakonu, niste izvajalec zakona, ampak njegov sodnik. BOGOVE BESEDE PrevajanjeBrosti in sestre, nehajte se obrekovati. Tisti, ki klevetajo in sodijo druge vernike, klevetajo in sodijo o Božjih naukih. Če sodite o Božjih naukih, jih ne sledite več. Namesto tega jih sodite. Novi ameriški standard 1977 Ne govorite drug proti drugemu, bratje. Kdor govori proti bratu ali sodi bratu, govori proti zakonu in sodi po zakonu; če pa sodiš po zakonu, nisi izvajalec zakona, ampak sodnik od tega.Kralj James 2000 Biblija Ne bodite zlobni drug drugega, bratje. Kdor govori o svojem bratu in bratu sodi, govori o zlu in sodi po zakonu: če pa sodiš po zakonu, nisi izvajalec zakona, ampak sodnik. Ameriški kralj James Version Version ne govori hudo drug drugega, bratje. Kdor govori o svojem bratu in bratu sodi, govori o zlu in sodi po zakonu: če pa sodiš po zakonu, nisi izvršitelj zakona, ampak sodnik. Ameriška standardna različica ne govori proti drugi, bratje. Kdor govori proti bratu ali sodi svojemu bratu, govori proti zakonu in sodi po zakonu; če pa sodiš zakon, nisi izvršitelj zakona, ampak sodnik. moji bratje. Kdor oškodovanca svojega brata ali tistega, ki sodi brata njegovega, krši zakon in sodi zakon. Če pa sodiš po zakonu, nisi izvršitelj zakona, ampak sodnik. Darby Bible Translation: Ne govori drug proti drugemu, bratje. Kdor govori proti [bratu] ali sodi bratu, govori proti zakonu in sodi [zakonu]. Če pa sodite [zakon], ne izvršite [zakona], ampak sodite. Angleščina Revidirana različica Ne govori drug proti drugemu, bratje. Kdor govori proti bratu ali sodi svojemu bratu, govori proti zakonu in sodi o zakonu; če pa sodiš zakon, nisi izvršitelj zakona, ampak sodnik. , bratje. Kdor govori o svojem bratu in sodi brata, govori zlo in pravi zakon, če pa sodiš zakon, nisi izvršitelj zakona, ampak sodnik. Nova zaveza ne govori, drug drugega, bratje. Človek, ki govori o bratu ali sodi brat, govori o zakonu in sodi o zakonu. Če pa sodite po zakonu, niste več tisti, ki upošteva zakon, ampak tisti, ki ga sodi. Svetovna angleška Biblija ne govori drug proti drugemu, bratje. Kdor govori proti bratu in sodi bratu, govori proti zakonu in sodi po zakonu. Če pa sodite po zakonu, niste izvajalec zakona, ampak sodnik. Yungov dobesedni prevod ne govori drug proti drugemu, bratje; kdor govori proti bratu in sodi bratu, govori proti zakonu in sodi zakon, in če zakon sodiš, nisi izvršitelj zakona, ampak sodnik; Študij Sveto pismo Risba blizu Boga
... 10 Posmehnite se Gospodu in on vas bo povzdignil. 11Brosti, ne klevetajte drug drugega. Kdor govori proti bratu ali ga sodi, govori proti zakonu in ga presoja. In če sodiš o zakonu, nisi praktikant zakona, ampak njegov sodnik. 12Eno je en Zakonodajalec in Sodnik, ki lahko reši in uniči. Toda kdo ste vi, da sodite bližnjemu? ... Berean Študijska Biblija & middot; Prenesite navzkrižne reference Matej 7: 1Ne sodite ali vam bo sodilo. Romanovi 14: 4Kdo ste, da sodite nekoga drugega hlapca? Do svojega gospodarja stoji ali pade. In on bo stal, saj ga Gospod lahko postavi.2 Korinčanom 12: 20Zdaj se bojim, da vas, ko pridem, ne najdem, kot bi si želel, in me ne najdete, kot želite. Bojim se, da lahko pride do prepirov, ljubosumja, besa, rivalstva, klevetanja, ogovarjanj, arogancije in nereda. James 1: 16Ne prevari se, moji ljubljeni bratje. James 1: 19 Moji ljubljeni bratje, razumejte to: Vsi bi morali biti hitri poslušajte, počasi govorite in počasi jezite, Jakov 1: 22Upravljajte besedo in ne samo poslušalci. V nasprotnem primeru vas zavajate. James 2: 8Če resnično držite kraljevega zakona, ki je zapisano v Svetem pismu, 'Ljubite bližnjega kot samega sebe', dobro ravnate. Oglejte si, kako kmet čaka dragoceni plod zemlje - kako potrpežljiv je do jeseni in spomladanskega deževja.James 5: 9 Ne pritožujte se drug drugega, bratje, da vas ne bodo sodili. Poglejte, sodnik stoji na vratih! James 5: 10Braki kot primer potrpljenja v stiski vzemite preroke, ki so govorili v Gospodovem imenu. 1 Peter 2: 1 Zato se odpravite od vse zlobe, prevar, hinavščine, zavisti in klevetanja. Zakladnica Svetega pisma

Ne govorite hudoben drug drugega, bratje. Kdor govori o svojem bratu in bratu sodi, govori o zakonu in sodi po zakonu: če pa sodiš po zakonu, nisi izvršitelj zakona, ampak sodnik.

cerkve 4: 2

Govoriti.

Psalm 140: 11
Naj se na zemlji ne uveljavi hudobni govorec: zlo bo lovilo nasilnega človeka, da bi ga strmoglavil njega.

Efežanom 4:31
Naj vas odstrani vsa grenkoba in srd, jeza in zmešnjava in hudobni govor z vso zlobo.

1. Timoteju 3:11
Četudi mora svoje žene biti grob, ne klevetniki, trezni, zvesti v vseh stvareh.

in sodi.

Matej 7: 1,2
Ne sodite, da vas ne bodo sodili ...

Luka 6:37
Ne sodite in ne sodite vam: ne obsojajte in ne boste obsojeni: odpustite in odpuščeno vam bo:

Rimljanom 2: 1
Zato si neizprosen, človek, kdorkoli si ti, ki sodiš; kajti ko sodiš drugega, obsojaš sebe; kajti ti, ki sodiš, delaš iste stvari.

govori zlobno o zakonu.

Rimljanom 7: 7,12,13
Kaj bomo potem rekli? Je zakon greh? Bog ne daj. Ne, greha nisem poznal, ampak po zakonu: kajti poželenja nisem poznal, razen če je zakon rekel: Ne hrepeni ...

čas za rojstvo

delavec.

Jakov 1: 22,23,25
Bodite pa vi izvajalci besede in ne samo poslušalci, ki varajo sami sebe…

Rimljanom 2,13
(Kajti ne tiste, ki poslušajo zakon so tik pred Bogom, toda izvršitelji zakona bodo upravičeni.