Janez 7: 6

SUM PIC XRF DEV STU Poglej (Kliknite za poglavje) Nova mednarodna različica. Zato jim je Jezus rekel: 'Moj čas še ni; za vas bo kateri koli čas storil. Novi živi prevod Jezus je odgovoril: 'Zdaj ni pravi čas, da grem, vendar lahko greste kadarkoli. Angleška standardna različica Jezus jim je rekla:' Moj čas še ni prišel, toda vaš čas je vedno tu. Berejska študijska Biblija. Zato jim je Jezus rekel: 'Čeprav je vaš čas vedno na dosegu roke, moj čas še ni prišel. Berejska dobesedna Biblija. Zato jim Jezus reče:' Moj čas še ni prišel, vaš čas pa je vedno pripravljen. Novi ameriški Standardna Biblija Tako jim je Jezus rekel: 'Moj čas še ni tu, toda vaš čas je vedno primeren. Novi kralj Jamesova različica. Nato jim je Jezus rekel:' Moj čas še ni prišel, vaš čas pa je vedno pripravljen. Jezus jim je rekel: Moj čas še ni prišel; toda vaš čas je vedno pripravljen. Krščanska standardna BiblijaJesus jim je rekel: 'Moj čas še ni prišel, toda vaš čas je vedno na dosegu. Sodobna angleška različicaJesus je odgovorila:' Moj čas ni Nisem še prišel, toda tvoj čas je vedno tu. Dobre novice Prevod Jezus jim je rekel: 'Še ni pravi čas za mene. Vsak čas je pravi za vas. Holman Christian Standard BibleJesus jim je rekel: 'Moj čas še ni prišel, toda vaš čas je vedno na dosegu roke. Mednarodna standardna različica Jezus jim je rekla: 'Moj čas še ni prišel, toda vaš čas je vedno tu. NETO BiblijaSo Jezus je odgovoril:' Moj čas še ni prišel, vendar ste pripravljeni na vsako priložnost! Novo srce angleška Biblija je Jesus zato jim rekel , 'Moj čas še ni prišel, toda vaš čas je vedno pripravljen. Aramska Biblija v navadni angleščini Ješuua jim je rekla: 'Moj čas še ni prišel, toda vaš čas je vedno pripravljen.' BOŽJA BESEDA® Prevod Jezus jim je rekel: 'Zdaj ni pravi čas, da grem. Vsak čas je pravi za vas. Novi ameriški standard 1977 Jezus jim je zato rekel: 'Moj čas še ni na voljo, vendar je vaš čas vedno primeren. Kralj James 2000 Biblija. Potem jim je Jezus rekel: Moj čas še ni prišel: vaš čas je vedno pripravljen. Ameriški kralj James različica.Toda Jezus jim je rekel: Moj čas še ni prišel; toda vaš čas je vedno pripravljen. Ameriška standardna različica Jezus jim torej reče: Moj čas še ni prišel; toda tvoj čas je vedno pripravljen.Duay-Rheims BiblijaTo Jezus jim je rekel: Moj čas še ni prišel; toda tvoj čas je vedno pripravljen. Darby Bible Translation Jesus jim torej pravi: Moj čas še ni prišel, toda vaš čas je vedno pripravljen. Angleščina Revidirana različica Jezus jim torej reče: Moj čas še ni prišel; toda tvoj čas je že vedno pripravljen. Websterjev prevod BiblijeTo Jezus jim je rekel: Moj čas še ni prišel: toda vaš čas je vedno pripravljen. Nova nova zaveza 'Moj čas,' je odgovoril Jezus, 'še ni prišel, za vas pa vse čas je primeren. Svetovna angleška Biblija jim je zato Jezus rekel: 'Moj čas še ni prišel, toda vaš čas je vedno pripravljen. Yungov dobesedni prevod Jezus jim zato reče:' Moj čas še ni prisoten, ampak vaš čas je vedno pripravljen; Študij Sveto pismo Jezus uči na praznik
... 5Zakaj tudi njegovi lastni bratje niso verjeli vanj. 6Zato jim je Jezus rekel: „Čeprav je tvoj čas vedno na dosegu roke, še ni prišel moj čas. 7 Svet te ne more sovražiti, ampak sovraži Me, ker pričam, da so njegova dela huda ... Berean Study Bible & middot; Prenesite navzkrižne reference Matej 26: 18 Odgovoril je: 'Pojdite v mesto k nekemu človeku in mu povejte, da Učitelj pravi:' Moj čas je blizu. Pasho bom hranil s svojimi učenci pri vaši hiši. '' Janez 2: 4 'Žena, zakaj se to tiče nas?' Jezus je odgovoril. 'Moja ura še ni prišla.' Jon 7: 8Prihajajte do pogostitve sami. Ne grem na to pojedino, ker še ni prišel moj čas. «Jon 7: 30Toreč, poskušali so ga prijeti, toda nihče mu ni položil roke, ker njegova ura še ni prišla. Zakladnica Svetega pisma

Nato jim je Jezus rekel: Moj čas še ni prišel; toda vaš čas je vedno pripravljen.

Moj čas.

po vaših besedah ​​boste obsojeni

Janez 7: 8,30
Pojdite na ta praznik: še ne grem na ta praznik; za moj čas še ni polno ...

Janez 2: 4
Jezus ji reče: ženska, kaj imam jaz s teboj? moja ura še ni prišla.

Matej 17: 2

Janez 8:20
Te besede so govorile Jezusa v zakladnici, ko je učil v templju: in nihče ni položil rok; kajti njegova ura še ni prišla.