Pregovori 29:12

SUM PIC XRF DEV STU Poglej (Kliknite za poglavje) Nova mednarodna različica Če vladar posluša laži, vsi njegovi uradniki postanejo zlobni. Novi živi prevodČe je vladar pozoren na lažnivce, bodo vsi njegovi svetovalci zlobni. Angleška standardna različica Če vladar posluša neresnice, bodo vsi njegovi uradniki bodi zloben. Berijska študija Biblije Če vladar posluša laži, bodo vsi njegovi uradniki zlobni. Nova ameriška standardna Biblija Če je vladar pozoren na neresnice, postanejo zlobni vsi njegovi ministri. Novi kralj James Version Če vladar pozoren na laži, vsi njegovi hlapci postati zlobni kralj Jamesa Biblije, če se vladar posluša laži, vsi njegovi hlapci so hudobni. Krščanska standardna Biblija Če vladar posluša laži, bodo vsi njegovi uradniki zlobni. Sodobna angleška različica Vladar, ki posluša laži, bo imel skorumpirane uradnike. Dobre novice Prevod Če bo vladar pozoren na lažne podatke, bodo vsi njegovi uradniki lažnivci. Holman Christian Standard Bible Če vladar posluša laži, bodo vsi njegovi uradniki zlobni. Mednarodna standardna različica Ko vladar posluša laži, so vsi njegovi uradniki ponavadi zlobni. NETO Biblija Če vladar posluša laži, bodo vsi njegovi ministri zlobni. Novo srce angleška Biblija Če vladar posluša laži, so vsi njegovi uradniki zlobni. Aramska Biblija v navadni angleščini. Vsi služabniki princa, ki sliši lažjo besedo, so hudobni. BOGOVE BESEDE® Prevajanje Če vladar pozorni na laži, postanejo vsi njegovi služabniki zlobni.JPS Tanakh 1917. Če se vladar posluša laži, so vsi njegovi hlapci zlobni. Novi ameriški standard 1977 Če vladar pozorni na neresnice, so vsi njegovi ministri postati Zlobni kralj James 2000 Biblija Če vladar posluša laži, so vsi njegovi služabniki zlobni. Ameriški kralj James različica Če vladar posluša laži, so vsi njegovi hlapci zlobni. Ameriška standardna različica Če vladar posluša laž, so vsi njegovi služabniki zlobni.Brenton Prevod Septuaginte Ko kralj sliši na nepravičen jezik, so vsi njegovi podložniki prestopniki. Biblija Dua-RheimsPriročnik, ki z veseljem sliši lažne besede, ima vse svoje služabnike zlobne. Darby Biblija Prevod Če vladar posluša lažne besede, so vsi njegovi služabniki zlobni. Angleščina Revidirana različica Če vladar posluša laž, so vsi njegovi služabniki zlobni. Websterjev Biblijski prevodČe vladar posluša laži, so vsi njegovi služabniki zlobni. vladar posluša laži, vsi njegovi uradniki so zlobni. Yungov dobesedni prevod Vladar, ki se je lagal, vsi njegovi ministri so zlobni. Študij Sveto pismo Stiff-neck bo uničen
... 11 Norec izžareva vso svojo jezo, modri človek pa ga zadrži. 12 Če vladar posluša laži, bodo vsi njegovi uradniki zlobni. 13 Ubogi človek in zatiralec imata to skupno: GOSPOD obema očita svetlobo ... Berean Study Bible & middot; Prenesite navzkrižne reference 1 Kralji 12: 14 in jim govorili tako, kot so svetovali mladinci, rekoč: 'Čeprav je moj oče močno pospravil vaš jaram, bom dodal vaš jarem. Čeprav me je oče bičil z biči, te bom preganjal s škorpijoni! '2 Kralji 21: 9 Toda ljudje niso poslušali in Manasije jih je zapeljal, da so naredili večje zlo kot narodi, ki jih je Gospod uničil pred Izraelci. Jeremija 37: 2 On in njegovi častniki in prebivalci dežele niso hoteli ubogati besed, ki jih je GOSPOD izgovarjal prek preroka Jeremije. Zakladnica Svetega pisma

Če vladar posluša laži, so vsi njegovi služabniki zlobni.

Pregovori 20: 8
Kralj, ki sedi na sodnem prestolu, raztrese vse zlo z očmi.

gospodar je bil z Jožefom

Pregovori 25:23
Severni veter odganja dež: tako doth jezen obraz stranski jezik.

je poslal svojo besedo

1. Samuel 22: 8
Da ste se vsi zarotovali proti meni, in tukaj je nobeden, ki mi je pokazal, da je moj sin sklenil ligo s sinom Jessejem, in tukaj je nihče od vas, ki mi je žal, ali mi je pokazal, da je moj sin vznemiril mojega služabnika proti meni, da bi lahko čakal kot danes?